<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Aloxi 500 mikrogramov mäkké kapsuly | etabletka</title>
    <link>https://etabletka.sk/obchod/aloxi-500-mikrogramov-makke-kapsuly/</link>
    <description>Dávkovanie a dávkovacie schémy

Dospelí:
Podáva sa 1 kapsula (500 µg palonosetrónu) približne 1 hodinu pred začiatkom chemoterapie.

Spôsob použitia

Liek sa má používať len pred podaním chemoterapie. Kapsuly sa užívajú vcelku, nezávisle od jedla a zapíjajú sa dostatočným množstvom tekutiny.

Upozornenie

Počas tehotenstva sa liek nesmie používať, pokiaľ to lekár nepovažuje za nevyhnutné.
Dojčenie sa musí počas liečby prerušiť.
U detí bezpečnosť a účinnosť lieku neboli stanovené.
Liek sa nemá používať na prevenciu alebo liečbu nauzey a vracania v nasledujúcich dňoch po chemoterapii, ak nesúvisí s podávaním inej chemoterapie.
Keďže palonosetrón môže predlžovať dobu prechodu hrubým črevom, pacienti so zápchou alebo príznakmi subakútnej črevnej obštrukcie musia byť po jeho podaní sledovaní.
Palonosetrón môže vyvolať závraty, ospalosť alebo únavu, preto pacient musí byť na tieto účinky upozornený, ak vedie vozidlo alebo obsluhuje stroje.
Ďalšie osobitné upozornenia sú uvedené v SPC (časť 4.4).</description>
    <pubDate>Sun, 03 May 2026 16:10:57 GMT</pubDate>
    <item>
      <title>Aloxi 500 mikrogramov mäkké kapsuly | etabletka</title>
      <link>https://etabletka.sk/obchod/aloxi-500-mikrogramov-makke-kapsuly/</link>
      <guid>https://etabletka.sk/obchod/aloxi-500-mikrogramov-makke-kapsuly/</guid>
      <pubDate>Sun, 03 May 2026 16:10:57 GMT</pubDate>
      <description>Dávkovanie a dávkovacie schémy

Dospelí:
Podáva sa 1 kapsula (500 µg palonosetrónu) približne 1 hodinu pred začiatkom chemoterapie.

Spôsob použitia

Liek sa má používať len pred podaním chemoterapie. Kapsuly sa užívajú vcelku, nezávisle od jedla a zapíjajú sa dostatočným množstvom tekutiny.

Upozornenie

Počas tehotenstva sa liek nesmie používať, pokiaľ to lekár nepovažuje za nevyhnutné.
Dojčenie sa musí počas liečby prerušiť.
U detí bezpečnosť a účinnosť lieku neboli stanovené.
Liek sa nemá používať na prevenciu alebo liečbu nauzey a vracania v nasledujúcich dňoch po chemoterapii, ak nesúvisí s podávaním inej chemoterapie.
Keďže palonosetrón môže predlžovať dobu prechodu hrubým črevom, pacienti so zápchou alebo príznakmi subakútnej črevnej obštrukcie musia byť po jeho podaní sledovaní.
Palonosetrón môže vyvolať závraty, ospalosť alebo únavu, preto pacient musí byť na tieto účinky upozornený, ak vedie vozidlo alebo obsluhuje stroje.
Ďalšie osobitné upozornenia sú uvedené v SPC (časť 4.4).</description>
    </item>
  </channel>
</rss>